Peacock Bluelagoon
Peacock Bluelagoon has arrived.ピースリング・アバント・ピーコック・ブルーラグーンが入荷しました。 グラデーションに模様 ブルーラグーンをイメージしたグラデーション生地をベースに、孔雀の模様を染めました。ベースの染めを1段階とすると、模様染めの下準備として模様部分の色を抜く作業が2段階となります。最終的に3段階の模様染めに至るまでに何倍もの手間と時間がかかることになり […]
Peacock Bluelagoon has arrived.ピースリング・アバント・ピーコック・ブルーラグーンが入荷しました。 グラデーションに模様 ブルーラグーンをイメージしたグラデーション生地をベースに、孔雀の模様を染めました。ベースの染めを1段階とすると、模様染めの下準備として模様部分の色を抜く作業が2段階となります。最終的に3段階の模様染めに至るまでに何倍もの手間と時間がかかることになり […]
We have dye the cloth with gradation, removed the color of the pattern, and dyed the peacock pattern again. ピースリング・アバント・ピーコック・ヴィオラが入荷しました。 グラデーションに模様 ピースリングの代表的なシリーズであるグラデーション生地をベースに、孔雀の模様を染めました。ベースの染 […]
ピースリング・グラデーションシリーズに、チョコミントが入荷しました。美しいミントブルーから、シックなブラウンへの絶妙な組み合わせが人気の商品です。 オンラインストア:グラデーション・チョコミント
ピースリング・グラデーション・ベリーベリーが入荷しました。在庫が切れていても、オーダーメイドでのご注文が可能です。バックオーダーが多く、なかなか在庫が入りませんが、ぜひこの機会にご検討ください。 オンラインストア:グラデーション・ベリーベリー
We usually inspect the slings before shipping. At the same time, all slings are hanged to let the fabric breathe. 京都の染め工場から、新しい生地が届きました。今年の麻は、とても出来がいいです。
サンプル用のピーコック(孔雀柄)デザインのスリングを洗い直しをしました。とても天気がよく、世田谷のアトリエからも富士山がよく見えます。 Nice weather in Tokyo, but a strong wind is blowing. On the rooftop of our studio, Peacock is about to be blown away.
New gradation color called “Samarkand” has been launched. (Only for english site) 左右対称のグラデーション・スリングの「サマルカンド」が販売開始です。 海外向けカラーですが、じつはWEBサイトを英語表示にすると国内でも購入可能です。。 ONLINESTORE : PSLING GRADATIO […]